打印

[情報] 卡比USDX 新情報

卡比USDX 新情報

這篇原來是kirby's rainbow resort的公告,消息源則是Nintendo Power 。因為我太懶所以直接 copy & paste ...
順帶一問,有沒有人是要入手美版的?打算用什麼管道呢?


Nintendo Power reviewed Kirby Super Star Ultra in the most recent issue, giving it a respectable 9/10, and also giving better details on all of the new games!

- Revenge of the King is a "dark version of Spring Breeze". It may sound a tad disappointing that the game won't be entirely brand-new, but they've apparently upped the difficulty of the game a considerable amount, so it'll be great for those that want a good challenge.

- Meta Knight Ultra allows you to play through the entire game of Kirby Super Star Ultra as Meta Knight. The entire game! Hopefully you can save, unlike in Nightmare in Dream Land's Meta Knightmare.

- The two new Arena modes are Helper to Hero and The True Arena. In Helper to Hero, you can play through The Arena as (presumably) any and every helper character! The True Arena, on the other hand, will include the Revenge of the King bosses with the all the rest of the bosses. Hopefully the difficulty of the other bosses have been upped a bit to complement the newer, tougher bosses!


The release of Kirby Super Star Ultra is only three days away! (Four days away? A lot of games only start getting sold the day after they have been "released", but Kirby ought to be high-profile enough to warrant a first day release, right!?) Get those thirty dollar bills ready!

...Wait, what?

來啦,不要說我都不照顧英文初學者,簡報如下:
*Revenge of King 是 Spring Breeze 的困難版
(我懷疑能難到哪裡去)
*Meta Knight Ultra 是可以用 Meta Knight 玩整個遊戲
(該死,MK人氣高也不是讓你這樣搞...越來越討厭MK Fans了)
(無理遷怒)
(...MK可以盡情破壞自己的戰艦了)
*格鬥王之路有兩個新的子模式,Helper to Hero 及 The True Arena,前者是扮演幫手來破車輪戰,後者則是包含了 Revenge of King 模式中的魔王
(我喜歡第一個,衝阿!Waddle Doo 隊長!)

TOP

不用等這遊戲出,我就知道做得不用心了...不過好歹也是個忠實粉絲,還是會入手來玩玩

通常說到remake的話,老玩家都會期待有新東西,但這次很顯然就是沒有。不過,由於SDX本來就是經典作,所以我猜這片的銷量會比多洛奇團好,從系列宣傳來講應該也會有很好的效果。希望這片能一掃淺玩家對卡比近期作的印象。
(HAL就像個江郎才盡的魔術師,這次把壓箱寶給搬出了來,看他以後要怎麼辦)

這片要耐玩基本上是不可能的事吧XD,除非是沒玩過SDX的人。就算是那樣,缺少了2P互動的樂趣也會大大給耐玩性打折扣。
(我非常喜歡SDX就是由於那些過往的美好回憶,這是單人遊戲不可能做到的)

(順便問一下英文的問題:為什麼"重製"有時候用 remake 有時用 remade?從另一個類似用法 redone 來看,應該都是用p.p的形式吧)

[ 本帖最後由 喫茶 於 2008-9-22 01:47 編輯 ]

TOP

TOP

樓上,"捏他"之前記得要先給警示,不然是很不厚道的哦...

TOP

Processed in 0.060273 second(s), 7 queries, Gzip enabled.|DEISGNED BY LINSTYLE